Продолжаем разговор.
Накамару х Тагучи
Мару: Так получается, что в этот раз "хисасибури" очень подходит, да?
Тагучи: Да, это так. Ведь ты в последнее время без конца на съемках "Суси одзи!", поэтому у нас совсем не бывает времени спокойно поговорить. Моего Накамару-куна увлекло в кино, и мне одиноко~. (Смеется.)
Мару: Слушай ты, до начала съемок ты не был так ко мне привязан, а.
Тагучи: А, и правда. Ха-ха-ха...
Мару: Что это с тобой?!.. (Смеется.) Ну ладно. Между прочим, в новой рекламе "Colo galita" Тагучи очень приятный.
Тагучи: Спасибо. А я еще и не видел ее.
Мару: Да я тоже не видел. (Смеется.)
Тагучи: Что это значит?!
Мару: К слову о рекламе. Некоторое время назад вышла новая реклама NTT DoCoMo, в которой мы снимались вшестером. Мне съемки те понравились...
Тагучи: И мне понравились! До этой, пожалуй, не было у нас еще такой рекламы, чтобы мне все понравилось.
Мару: Согласен. Ну, а как ты поживаешь? Какое в последнее время настроение?
Тагучи: Да я как всегда увлечен играми. В онлайн-играх так здорово сражаться с разными людьми! Я советую!
Мару: Вот оно что. Если с сетью все в порядке, то попробую.
Тагучи: Обязательно! Ну, а Накамару-кун? Чем в последнее время развлекался?
Мару: Я в прошлом номере сказал: "После интервью собираюсь пойти на фестиваль, так что в следующем номере расскажу об этом," - и я туда на самом деле сходил! Мне очень понравилось! Действительно, фестивали классные, от них ощущение японского лета.
Тагучи: Хорошо~. А я все еще ничего такого летнего не сделал. Я бы поехал на море и разбил арбуз [это игра такая].
Мару: Ах, и на море хорошо. Я бы тоже съездил, если время будет. Так, что можно сказать по следующему пункту - если бы мы боролись друг против друга, то в чем бы состязались?
Тагучи: В общем, я бы в спортивном состязании не проиграл.
Мару: Ну, если бы это был бег на короткие дистанции, я бы тоже мог победить.
Тагучи: Да, наверняка. Тогда в этот раз на попробуем устроить спортивное соревнование KAT-TUN. (Смеется.) Может, неожиданно это окажется хорошим состязанием.
Мару: Наверное. В чем еще можно состязаться? В чревоугодии?
Тагучи: В этом я преуспею!
Мару: ...Вот как. (Смеется.) Если бы это был кацудзиси1, то я б десять тарелок съел. Но Тагучи, наверно, и больше может.
Тагучи: Сколько угодно!
Мару: Может ли так быть, что ты сейчас под "сколько" подставил и слово "икра"?2
Тагучи: Именно так. ♥
Мару: (игнорируя) И~так, что еще есть... Если удача на моей стороне, не проиграю! (Смеется.)
Тагучи: А, ведь тебе в эти несколько лет всегда только везло, когда тянули жребий, да?
Мару: Вот! Непременно большая удача.
Тагучи: А я только несчастливые вытягиваю... (Смеется.) В этом ты победишь!
Мару: Ху-ху-ху... (Улыбается.) Напоследок поведаем, чем собираемся заняться этой осенью. Ты что будешь делать?
Тагучи: Я спортом хочу заняться. Баскетбол вот веселый...
Мару: О, здорово. Постепенно становится холоднее, и время года-то хорошее, но хочется двигаться.
Тагучи: Это так.
Мару: Футзал3 тоже ничего.
Тагучи: Подойдет. Тогда, как соберемся все вместе, сыграем, а?
Мару: Ага, в ближайшее время и сыграем!
____________
Примечания:
1 - Кацудзиси - это конвейр с суси. То есть едет лента, а ты с нее берешь то, что хочешь, а потом платишь за то, что съел. В Москоу такие есть в ресторанах "Рыба и рис" (или "Рис и рыба", не помню).
2 - Игра слоффф. По-японски "икура" - это и "сколько", и "икра" ("русская", как в словаре написано xD). Пишутся они разной азбукой, но читаются одинаково. Га-тсума зрит в корень, а Тагучи-тян издевается.
3 - Про футзал здесь.