2009/06/26 中丸のページ 4012009/06/26 中丸のページ 401
昨日はいちじくゼリーを食べました
Вчера ел фиговое жиле
にょきにょき
中丸雄一です
Нёки-нёки
Накамару Юичи дэс
今日はこれからドラマ「母の贈物」の稽古です
Сегодня будет репетиция дорамы "Haha no okurimono"
そろそろ撮影にも入るので集中力を高めていきたいと思います
Через некоторое время начнутся съемки, так что мне нужно сконцентрироваться
それとツアーの追加公演が決まったみたいです
Кроме того, похоже, к туру были добавлены дополнительные выступления
楽しみが増えたぜ(*^^*)
Еще больше удовольствия
本日掲載する画像は2日前に、明星の取材時に食べたスイカです
А на фотографии сегодня арбуз, который я ел два дня назад на интервью в Myojo
夏ですね
Это лето
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
2009/06/29 中丸のページ 4022009/06/29 中丸のページ 402
昨日はチキンカリーとナンを食べました
Вчера ел куриное карри и нан
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
ドラマ「母の贈物」の撮影が本日から始まりました
С сегодняшнего дня начались съемки дорамы "Haha no okurimono"
自宅にいるときは学校の事もあるので、最近は好きなゲームを自粛しています
Когда нахожусь дома, я должен заниматься, поэтому в последнее время я отказался от любимой игры
もちろんセリフを確認もしなければならないのですが、どうしても頭の片隅で「グレネード!」と聴こえてくるのです
Разумеется, еще мне нужно учить роль, но в голове почему-то все время возникает: «Граната!»
どうしたらいいのでしょうか?
Что же с этим делать?
明日は朝早いので、もう寝ます
Завтра надо рано вставать, так что я уже ложусь спать
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
Ну а во вторник в полночь, где-то с 12 часов, радиопрограмма
文化放送
「R-One KAT-TUN」
Культурное вещание
R-One KAT-TUN
聴いてね
Послушайте
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
2009/07/01 中丸のページ 4032009/07/01 中丸のページ 403
グレネード!
中丸雄一です
Граната!
Накамару Юичи дэс
今回は、多くの者によく使用されているであろう「(笑)」の効果について考察する
В этот раз я хочу рассмотреть эффекты, производимые «», которое многие часто используют
(笑)を文末に付けることで、相手にどのような印象を与えることができるのだろうか
Какое впечатление можно произвести на собеседника, добавив «» в конце предложения?
(笑)を付けていない文章と、付けている文章を、2例比較してみる
Я попробую провести сравнение на двух примерах, с «» на конце и без
例1
Пример 1
「私は昨日、悲しい映画を観ました。トムがかわいそうでした。」
«Вчера я посмотрел грустный фильм. Тома было жалко.»
「私は昨日、悲しい映画を観ました。トムがかわいそうでした(笑)」
«Вчера я посмотрел грустный фильм. Тома было жалко. »
《考察》
«Рассуждение»
(笑)を付けることで、説得力がグッと下がった
それにトムが哀れな人に感じた
(笑)の使用するタイミングを間違えると、相手に大きな誤解をされる可能性がある
十分に気をつけたいポイントである
С «» предложение резко потеряло свою убедительность
Кроме того, создается ощущение, что Том - жалкий человек
Если вставлять «» неуместно, можно ввести другого человека в заблуждение
С этим нужно быть очень аккуратным
例2
Пример 2
「君がくれた思い出は、いつまでも忘れない・・・」
«Ты оставил(а) мне незабываемые воспоминания...»
「君がくれた思い出は、いつまでも忘れない(笑)」
«Ты оставил(а) мне незабываемые воспоминания »
《考察》
«Рассуждение»
(笑)を付けることで、間違いなく忘れそうな印象に変化した
逆手に取り、相手にいい加減な人、という印象を与えることができるのではないだろうか
С «», безусловно, получается, что воспоминаний на самом деле и не останется
И разве не создается впечатление, что мы завуалированно говорим человеку, что нам до него нет дела?
《今回のまとめ》
«Подводя итог»
このように比較してみるとやはり「(笑)」には、大きな効果があるということが分かった
使い方にもよるが、誤解が生じやすいという欠点も今回見受けられた
よって使用するときは十分注意したい
Таким образом, проведя сравнения, можно увидеть, что «», конечно, оказывает значительный эффект
Все зависит от того, как его используешь, но в результате видно, что он [смайлик, лол] может легко создать непонимание
Следовательно, когда используешь «», нужно быть предельно внимательным
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 на канале Nihon Terebi
смотрите в эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
___________________________
А у меня складывается впечатление, что эта "Граната!" вначале должна звучать скорее, как "Гранату!" Типа: "Офицер, гранату!" Гм.
2009/07/03 中丸のページ 4042009/07/03 中丸のページ 404
昨日はタコスを食べました
今日はビーフカレーです
Вчера ел тако
Сегодня - карри с говядиной
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
最近はドラマ「母の贈り物」の撮影をしています
Последнее время снимаюсь в дораме "Haha no okurimono"
学校の方はこの前英語の課題があったのですが、分からないところだらけだったので赤西に教えてもらい、なんとか乗り越えました・・・
Что касается учебы, недавно у меня было задание по английскому, в котором я ничего не понял, но с помощью объяснений Аканиши кое-как справился...
そんな赤西も7月4日は誕生日ですね
И вот у этого Аканиши 4 июля День рождения
充実した25歳になると良いですね
Хорошо бы, чтобы 25 год для него оказался наполнен множеством событий
おめでとう
Поздравляю
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
____________________________
D'AWWWWWWWWWWWWWWWWW. ♥♥♥
2009/07/06 中丸のページ 4052009/07/06 中丸のページ 405
昨日はロールケーキを食べました
Вчера ел rolll cake я не знаю, есть ли у него перевод на русский, но это что-то типа кекса
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
400回記念企画のベストフォト決まりました
皆さん多くの感想メールありがとう!
Согласно планам, приуроченным к 400 записи, выбрали лучшие фото [из 300-399 записей]
Спасибо всем за большое количество писем с отзывами!
またゆっくり読みたいと思います
Я как-нибудь потихоньку прочитаю их
今日はミスターとチョコの可愛い映像が撮れたので掲載したと思います
А сегодня я сделал милую фотографию с Мистером и Чоко, так что хочу показать ее
可愛くて可愛くて仕方がない
Они такие милые-милые, прямо не могу
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
Ну а во вторник в полночь, где-то с 12 часов, радиопрограмма
文化放送
「R-One KAT-TUN」
Культурное вещание
R-One KAT-TUN
聴いてね
Послушайте
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
_______________________
Бтв, кому интересно: пока вывесили 4 и 5 места в "лучших фото" (из 301 и 317 записей). И там и там Чоко. OTZ А между прочим в 354, 355 и 368 записях красивые пейзажи аще! Хотя Чоко тоже пуська.
2009/07/08 中丸のページ 4062009/07/08 中丸のページ 406
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
今日はツアーのリハーサルを行いました
Сегодня проводили репетицию к туру
その合間に8月に発売されるKAT-TUNの写真集のチェックをしました
В перерыве посмотрели фотобук KAT-TUN, который выходит в августе
ステージ上はもちろん楽屋内やステージ裏、リハーサル風景などの写真で構成されていました
約200ページあり見応えのある写真集になっていると思います
Он состоит, разумеется, из фотографий с выступлений, но кроме них можно увидеть гримерную изнутри, что было за сценой, как проходили репетиции
В нем примерно 200 страниц, и, мне кажется, это получился действительно стоящий фотобук
お楽しみに
Не пропустите!
それと最近「RESCUE」のDVDボックスが手元に届きました
А еще я тут получил двд-бокс "RESCUE"
帰宅して特典映像を観たのですが、制作発表の時の自分があまりにも緊張していました
Вернувшись домой, я посмотрел дополнительные материалы, и на пресс-конференции по поводу сериала я тогда так ужасно волновался
緊張しない性格にならないかなと、本気で思いました
Я серьезно подумал, что надо как-то избавляться от этого в себе
今日はミスターの写真を掲載します
Сегодня я покажу фотографию Мистера
平和だ
Тихо и мирно
それでは、水曜日24時23分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」 オンエアを観てね
Ну а в среду в 00:23 на канале Niittele
смотрите в эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
2009/07/10 中丸のページ 4072009/07/10 中丸のページ 407
昨日はビーフカレーを食べました
今日はチキンかリーです
Вчера ел карри из говядины
Сегодня — куриное карри
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
あと数字でドラマ「母の贈り物」の収録が全て終わります
Через несколько дней полностью закончится запись дорамы "Haha no okurimono"
とても学ぶことが多い稽古や現場を経験でき、自分にとって充実した期間になりました
Я смог ужасно много чему научиться при подготовке и на съемках, для меня это время получилось очень плодотворным
放送は今年秋予定です
お楽しみに
Показ запланирован на эту осень
Не пропустите
それと7月22日沖縄からツアーが始まります
Кроме того, с концерта 22 июля на Окинаве начинается тур
その時期は皆既日食が観られるみたいですね
Похоже, в это время можно будет увидеть полное солнечное затмение
とくに奄美大島でよく観察できるようです
Кажется, особенно хорошо будет видно на Амами-Осима
せっかくなので僕も観たいです
Поскольку выпадает такой редкий шанс, я тоже хочу увидеть это
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
__________________________
А из нашего окошка затмение видно не будет, похоже. D: Хотя, может, повезет еще?
2009/07/13 中丸のページ 4082009/07/13 中丸のページ 408
今日はそうめんを食べました
Вчера ел сомэн
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
ドラマ「母の贈り物」の撮影が無事に終わりました
Благополучно закончились съемки дорамы «Haha no okurimono»
経験豊富な方達に囲まれてとても学ぶことが多い現場で、毎日が刺激的でした
Находясь на площадке в окружении таких опытных людей, я многому научился, и каждый день был для меня очень захватывающим
ひとまず自分の仕事は終わりましたので、あとは編集されるのを待つのみです
Теперь моя работа подошла к концу, так что остается только ждать смонтированную версию
わくわく
Ух, не терпится увидеть
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
Ну а во вторник в полночь, где-то с 12 часов, радиопрограмма
文化放送
「R-One KAT-TUN」
Культурное вещание
R-One KAT-TUN
聴いてね
Послушайте
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
2009/07/15 中丸のページ 4092009/07/15 中丸のページ 409
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
この前楽屋の片隅に、こんな物を見つけました
Сегодня в углу в гримерной я обнаружил вот такую штуку
TELと書いてあるのですが、結局これは壁ですね
На ней написано TEL, но все-таки это просто часть стены
何なのか気になって仕方ありません
Не могу не озадачиться тем, что же это такое
誰か教えてください
Кто-нибудь, расскажите, пожалуйста
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 на канале Nihon Terebi
смотрите в эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
__________________________
Насчет стены я немного не догоняю, как перевести. Он имеет в виду, что эта штука просто приделана к стене дэшо.
2009/07/17 中丸のページ 4102009/07/17 中丸のページ 410
今日はロールケーキを食べました
Сегодня ел roll cake
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
最近ツアーのリハーサルをしました
В последние дни проводили репетиции к туру
なんとなくリハーサルスタジオの片隅を撮ってみました
Я тут как-то сфотографировал один угол репетиционной студии
ややカメラが天井向きですね
Камера как-то больше направлена в потолок
沖縄公演まであと1週間です
内容もより良くしていきたいです
До выступления на Окинаве осталась неделя
Хочется придумать отличное шоу
じゃあ、またね!
ガチャン、ツーツーツー
Ну, до скорого!
Гачан, тсу-тсу-тсу-
____________________
Ура, у Накамару 片隅フェッチ теперь. XDD