Вот так они не влезли в одну запись. XD
2009/11/25 中丸のページ 4662009/11/25 中丸のページ 466
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
東京は日を追う毎に葉の色が変化しています
С каждым наступающим днем в Токио меняется цвет листвы

突然ですが、今深刻な悩みを抱えています
それは携帯電話の絵文字についてです
А еще, это несколько внезапно, но сейчас меня глубоко волнует одна вещь
Это касается мобильных смайликов
これまで何度か「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」を掲載しましたが、まだまだ対象となる絵文字が存在します
До этого момента я уже несколько раз писал "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение", но остаются еще смайлики, которые могут послужить темой
そんな悩みに加え、この「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」は予想以上に評判が良く、今後も続けた方が良いと判断したのですが、冷静になり考えると「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」(以下、絵文字論)は普段の原稿と比べ文字数が多く、携帯電話で文字を打つ私には大きな負担になるのです
Дополнительно к этой проблеме, "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение" получили даже лучший отклик, чем я мог ожидать, и я решил, что хорошо было бы продолжать их и в дальнейшем
Но если рассуждать трезво, то в "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение" (в дальнейшем, "Эссе о смайликах"), по сравнению с обычными записями, символов больше, и для меня набирать все эти символы в телефоне становится большой нагрузкой
よって「自分の甘え」と、「絵文字に対する思いの強さ」と「更新日の前日の仕事量」の三つをバランスよく考え、文章の量を量っていきたいと考えています
Поэтому в дальнейшем я буду рассчитывать объем текста, хорошо обдумывая, как сбалансировать три вещи: "собственное настроение", "желание писать о смайликах" и "количество работы в день перед обновлением странички"
では今回の絵文字です
А теперь сегодняшние смайлики
まずは最初の絵文字は
「
」です
Для начала возьмем
этот смайлик -
イメージは雲だと考えられますが、私はこの絵文字を今までに使用した記憶がありません
Представляется, что это облако, но я не помню, чтобы использовал его до этого момента
ではこの絵文字を「雲」と仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
Давайте поразмышляем, в каких случаях можно было бы использовать этот смайлик, предположив, что он обозначает облако?
例1
「明日は曇りらしいよ
」
Пример 1
"Сегодня, похоже, будет облачно
"
例2
「箸置き→
」
Пример 2
"Подставка для палочек →
"
例3
「雪だるまの溶けかけ→
」
Пример 3
"Останки снеговика →
"
といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне кажется, что в ходе вот таких разговоров можно использовать этот смайлик
解説をします
例1は、この絵文字のスタンダードな使用例だと考えられます
例2は見方を変えると箸置きに見えます
例3は雪だるまの絵文字(
)が溶けかけた状態(
)を表現しました
Прокомментирую
В первом примере показан, мне кажется, пример стандартного использования этого смайлика
В втором, если поменять значение, получится подставка для палочек
В третьем примере показана расстаявшая версия (
) смайлика со снеговиком (
)
次は「
」です
Следующий -
この絵文字も過去に使用したことが一度もありません
Этот смайлик в прошлом я тоже ни разу не использовал
そして今後も使用する見込みが無いに等しい絵文字の一つです
И я вряд ли у меня будет случай использовать его в будущем
イメージは、ドラマや映画の撮影現場で使用される「カチンコ」という見方が有力かと思われます
По картинке можно предположить, что это "хлопушка", которые используют на съемках кино и сериалов
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В ходе какого разговора его можно было бы использовать?
例1
「よーい、カチンコ
」
Пример 1
"Камера, мотор
"
例2
「封の開いたお菓子→
」
Пример 2
"Открытая коробка конфет →
"
例3
「PAC3→
」
Пример 3
"PAC3 →
"
などでしょうか
и так далее
では解説をします
例1は、この絵文字の使用される状況の幅の狭さが露呈されました
あまりにも安易な使い方ですが、これ以上の使用例は現時点では考えられないのではないでしょうか
Прокомментирую
В первом же примере была раскрыта узость ситуаций, в которых можно использовать этот смайлик
Весьма легкий вариант, но на данный момент других примеров с ним придумать нельзя, не так ли
例2は、見方を変えることによって開封後のお菓子にも見えます
В втором примере, изменив значение, получаем открытую коробку конфет
例3のPAC3は、パトリオットミサイルのことを表します(パトリオットミサイルとは地対空ミサイルシステムのことで、20~35キロメートルの防御範囲がある)
В третьем примере PAC3 обозначает patriot missile (систему ПВО с радиусом действия в 20 - 35 км)
最後の絵文字は
「
」です
Последний смайлик -

この絵文字のイメージは「椅子」と考えられますが、私の中での存在意義は現時点で皆無です
空気として認識されている絵文字ですが、工夫を加えることで皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Мне кажется, что этот смайлик изображает стул, но на данный момент я не могу придумать причин, зачем он нужен
Хотя этот на смайлик обращаешь внимания не больше, чем на воздух, с помощью нескольких приемов можно сделать так, чтобы он полюбился всем
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
「椅子いる?
」
Пример 1
"Стулья есть?
"
例2
「空気椅子を綺麗にごまかしている人→
」
Пример 2
"человек, хорошо изображающий воображамый стул →
"
例3
Пример 3
Aさん「じゃあとりあえず明日家集合で
」
А-сан: "Так, первым делом завтра сбор дома
"
Bさん「了解、ところで家ってどの辺りだったっけ??忘れちゃった
」
Б-сан: "Понял, а где твой дом-то был?? Я запамятовал
"
Aさん「駅出たら二つ目の信号を右折してすぐだよ!地図で言うとこの辺り→
」
А-сан: "Выходишь со станции, на втором светофоре поворачиваешь направо, и он там сразу будет! По карте вот так получается →
"
Bさん「分かりづらいな・・・」
Б-сан: "Как запутанно..."
例4
「テトリスの新しいパーツ→
」
Пример 4
"Новая фигура в тетрисе →
"
例5
「田口→
」
Пример 5
"Тагучи →
" Накамару, конечно, лучше знать XDDD
などでしょうか
И так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかしPAC3という略語を例に出し点だが、自己満足の可能性があることは否定できず、今後注意するべきことであると思われる。
今後は使いにくい絵文字の使用頻度の向上につながる具体例を積極的に考案できればと考えている。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось открыть новые стороны смайликов.
Однако, насчет появления аббревиатуры PAC3 в примере: не могу отрицать возможность, что использовал ее для собственного удовольствия, и впредь с этим нужно быть внимательным.
В дальнейшем, я думаю, хорошо было бы активно придумывать конкретные примеры, чтобы увеличить используемость малоприменимых смайликов. так-то *о*
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」 オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 на канале Nihon Terebi
смотрите в эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-
__________________________________
Пример с Тагучи - "иригучи, дегучи, тагучи дэс"?

2009/11/27 中丸のページ 4672009/11/27 中丸のページ 467
昨日は焼肉を食べました
Вчера ел якинику
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
突然ですが、私は今深刻な悩みがあります
それは携帯電話の絵文字についてです
Это несколько внезапно уже не очень, но сейчас меня глубоко волнует одна вещь
Это касается мобильных смайликов
これまで使用頻度が極めて低いと思われる絵文字をいくつか紹介し、使用例を挙げてきましたが、それは氷山の一角にしか過ぎません
До этого я представлял вам несколько смайликов, которые кажутся чрезвычайно редко используемыми, и показал несколько примеров их использования, но это была только вершина айсберга
全てをクリアするのには、単純な計算で少なくとも9年はかかることが分かりました(2ケ月に1絵文字紹介の場合)
С помощью простой арифметики я понял, что на то, чтобы разобрать все смайлики, понадобится, как минимум, 9 лет (если делать по одному разбору смайликов каждые два месяца)
現在の日本の携帯電話の絵文字は最大限の有効活用ができていないと私は考えていますが、それは伸びしろがあるということが言えるのではないでしょうか
Я думаю, что смайлики в мобильных телефонах в современной Японии максимально эффективно использовать нельзя, и можно сказать, что это область, требующая усовершенствования
では今回も絵文字の正しい使い方や、新たな使用方法を探してみましょう
В этот раз давайте снова поищем правильные способы и новые варианты использования смайликов
まず最初の絵文字は
「
」です
И для начала возьмем
этот смайлик
イメージは何らかの星座のマークだと考えられます
Мне кажется, он изображает знак какого-то созвездия
しかし私はこの絵文字を今までに使用したことがありません
Но я до этого момента ни разу им не пользовался
ではこの絵文字を「何らかの星座のマーク」だと仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
А теперь, предположив, что этот смайлик обозначает знак какого-то созвездия, подумаем, как его можно было бы использовать
例1
Пример 1
Aさん「星座で一番何が好き??」
А-сан: "Из знаков зодиака ты какой любишь больше всего??"
Bさん「うーん、自分の星座かなぁ
」
Б-сан: "Гм, свой знак зодиака, наверно
"
Aさん「何座だっけ??」
А-сан: "А что это за знак??"
Bさん「
座だよー」 ЛОЛ, я даже знаю, кто так мерзко ответит >XDD
Б-сан: "Это созвездие
!"
例2
「すごい力こぶ→
」
Пример 2
"Ничего себе бицепсы →
"
例3
「腫瘍→
」
Пример 3
"Опухоль →
"
といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне представляется, что вот в таких ситуациях его можно использовать
次に「
」です
Следующий -"
"
この絵文字は使用頻度が比較的高い部類に入ると考えられますが、果たして最大限の有効活用はできているでしょうか
Я думаю, этот смайлик входит в категорию сравнительно часто используемых, и его действительно можно использовать по максимуму, не так ли
イメージは「プレゼントの箱」という見方が有力かと思われます
Определенно можно предположить, что он изображает коробку с подарком
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В каком же разговоре его можно было бы использовать?
例1
「プレゼント楽しみにしてね
」
Пример 1
"Жди мой подарок
"
例2
「イングランド国旗→
」
Пример 2
"Флаг Англии ->
"
例3
「豆腐を綺麗にラッピングしたよ→
」
Пример 3
"Я аккуратно завернул тофу ->
"
などでしょうか
и так далее
最後は「
」です
Последний - "
"
この絵文字は「リボン」をイメージしているのではないでしょうか
Этот смайлик изображает бантик, не так ли?
しかし私は今までに一度も使用したことがありません
Но до этого момента я ни разу не пользовался им
女性の使用頻度は男性に比べ高いと思われますが、少しの工夫で皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Думаю, девушки пользуются им чаще, чем мужчины, но с помощью нескольких ухищрений его можно превратить в смайлик, любимый всеми
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
「リボン買ってくわ
」
Пример 1
"Иду покупать бантик(и)
"
例2
「真ん中を限界まで絞った豆腐→
」
Пример 2
"Тофу, сдавленный в середине до предела →
" o_O
例3
「あえて砂時計の砂を抜いてみました→
」
Пример 3
"Я попытался высыпать песок из песочных часов →
"
などでしょうか
и так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかし今回紹介した絵文字は全体的にあまり幅が拡がらず、私の発想力不足が目立つ結果となった。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось обнаружить новые стороны смайликов.
Однако у представленных в этот раз смайликов, в целом, узкая область применения, и результат отчетливо показал недостаток воображения у меня. не прибедняйся, Накамару~
※昨日上田のお気に入り絵文字を伺うことができたが、彼は「
」を好んで使用するらしい。
*Вчера я поинтересовался у Уэды, какие у него любимые смайлики, и он, похоже, любит пользоваться
.
ちなみに私はこの絵文字を今までの人生の中で一度も使用したことはない。
そしてこれからも使用することのない絵文字の部類である。
К слову, я до сих пор в своей жизни ни разу не пользовался им.
И он из той категорий смайликов, которыми я не буду пользоваться и в будущем.
今後「
」の絵文字も考案の対象にしていこうと思う。
В дальнейшем я придумаю что-нибудь для
.
皆さんもぜひ、普段何気なく使用している絵文字について改めて考えてみるのはいかがでしょうか
Мина-сан, вы тоже непременно посмотрите новым взглядом на смайлики, которые обычно используете, не особенно задумываясь
新たな発見があるかもしれません
Возможно, вам откроется что-то новое
明日の土曜日、11月28日の19時54分からは「天才をつくる!ガリレオの脳研」が放送されます
Завтра, в субботу 28 ноября, в 19:54 выходит "Tensai wo tsukuru! Galileo Nouken"
出演していますので、ぜひご覧ください
Я участвую в ней, поэтому обязательно посмотрите, пожалуйста
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-

2009/11/30 中丸のページ 4682009/11/30 中丸のページ 468
昨日はミルクレープを食べました
Вчера ел mille crêpes
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
昨日はカレンダー撮影をしました
Вчера была съемка для календаря

早朝からの撮影で気温はかなり低かったのですが、ロケ地が個人的に最高に魅力を感じる場所であったため、終始寒さ眠さを忘れて撮影を楽しむことができました
Рано утром на съемках была довольно низкая температура, но поскольку локация лично меня совершенно очаровала, от начала до конца я, забыв холод и сонливость, получал удовольствие от съемки
2010年度のKAT-TUNカレンダーは日めくりとなっており、写真の量はかなり多いと思います
Календарь KAT-TUN на 2010 год будет отрывным, так что, мне кажется, в нем должно будет быть много фотографий
お楽しみに
Не пропустите
それとKAT-TUNライブDVDが今度発売されます
Так же скоро выходит концертный двд KAT-TUN
東京ドーム10日間の内容が記録されていますので、今度はぜひ自宅でじっくりとステージの隅から隅までをお楽しみください
В нем запечатлены 10 дней в Tokyo Dome, поэтому в этот раз непременно насладитесь дома каждой секундой выступления
きっと会場で確認することができなかったことが新たに発見できると思います
Я думаю, что вы обязательно откроете для себя что-то новое, что не заметили на концерте
あと、11月29日は田口の誕生日ですね
А еще 29 ноября День рождения Тагучи
おめでとう
」
Поздравляю
これからもその爽やかさを保ってください
今度一緒にバッティングセンターに行きましょう
Пожалуйста, сохрани свою жизнерадостность и в будущем
Давай сходим как-нибудь вместе в бейсбольный центр
後急にネット電話かけてくるのやめてください
知らない人かと思い、びっくりします
次回からは問題なく出られます
И еще, пожалуйста, перестань делать мне звонки по сети
Я думаю, что это кто-то неизвестный, и пугаюсь
В следующий раз буду доступен без проблем
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
Ну а во вторник в полночь, где-то с 12 часов, радиопрограмма
文化放送
「R-One KAT-TUN」
Культурное вещание
R-One KAT-TUN
聴いてね
Послушайте
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-

2009/12/02 中丸のページ 4692009/12/02 中丸のページ 469
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
今回は「使用頻度の極め低いと思われる絵文字の正しい使い方と、工夫した使用例」をいくつか上げたいと思います
В этот раз я бы хотел показать несколько примеров правильных и оригинальных способов употребления смайликов, которые кажутся чрезвычайно редкими в использовании
これまで対象となる絵文字をいくつか紹介しましたが、対象となりえる絵文字は山積しています
Я уже представил вам несколько таких смайликов, но смайликов, которые подойдут для этой темы, еще куча
本日は3つの絵文字について考えたいと思います
Сегодня я бы хотел подумать на тему трех смайликов
まず最初の絵文字は
「
」です
Для начала возьмем
этот смайлик
イメージは何らかの星座のマークだと考えられますが、私この絵文字を今までに使用した記憶がありません
Мне кажется, он изображает знак какого-то созвездия, но я не помню, чтобы пользовался этим смайликом до настоящего момента
ではこの絵文字を「何らかの星座のマーク」と仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
Теперь давайте подумаем, когда же можно его употреблять, предположив, что это знак некоего созвездия
例1
「今日の星座占いはどうだった?
」
Пример 1
"Что сегодня предсказал гороскоп?
"
例2
Пример 2
Aさん「コンビニ寄るけど何か必要なものある??」
А-сан: "Я иду в конбини, тебе нужно что-нибудь??"
Bさん「手でさけるようなチーズ
」
Б-сан: "Сыр, который можно рвать на полоски
"
例3
「クジラぷしゅー
」
Пример 3
"Кит делает ввшух
"
といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне кажется, что его можно использовать вот в таких разговорах
解説をします
例1の使用方法は、この絵文字の一般的な使い方であると思われます
何の絵文字か理解しづらい為、このメールを送られた相手は心にすっきりとしない何かが残ることになるでしょう
例2は見方を変えることにより、「手でさけるようなチーズ」を表現しました
例3は、クジラの背中から出る海水を表現しました
Прокомментирую
В первом примере показан, как мне кажется, распространенный способ использования этого смайлика
Поскольку не понятно, что изображает этот смайлик, человек, которому отправили такое сообщение, останется в некотором недоумении
Во втором примере, если трактовать его по-другому, он изображает сыр, который можно отрывать руками (он сделан специально, чтобы его легко можно было разрезать или разорвать на полоски)
В третьем примере изображены фонтаны воды, выходящие из спины кита
次は「
」
Следующий -
この絵文字も過去に使用したことが一度もありません
Этот смайлик я тоже в прошлом ни разу не использовал
そして今後も使用する見込みが無いと強く言える絵文字の一つです
И могу с уверенностью сказать, что в будущем использовать его тоже буду вряд ли
しかし上田が意味も分からず好んで使用していることを受け、今回対象とさせていただきました
Однако приняв то, что Уэда, даже не зная его значения, любит пользоваться этим смайликом, в этот раз я выбрал его для изучения
この絵文字もイメージは、「何らかの星座のマーク」という見方が有力かと思われます
Думаю, можно предположить, что этот смайлик тоже изображает какое-то созвездие
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В каких же ситуациях его можно использовать?
例1
「昨日はきれいな星座をたくさん観れたね
」
Пример 1
"Вчера удалось увидеть много красивых созвездий
"
例2
「山→
」
Пример 2
"Гора →
"
例3
「山々→



」
Пример 3
"Много гор →



"
などでしょうか
и т.д.
では解説をします
例1は、この絵文字の使用される状況の幅の狭さが露呈されました
あまりにも安易な使い方ですが、これ以上の使用例は現時点では考えられないのではないでしょうか
例2と3は山に見えなくもないと考えましたが、結果山に見えませんでした
結果からも、この絵文字問題がいかに難しい問題なのかが分かります
Теперь прокомментирую
В первом же примере была раскрыта узость ситуаций, в которых можно использовать этот смайлик
Весьма легкий вариант, но на данный момент других примеров с ним придумать нельзя, не так ли
Во втором и третьем примере, я подумал, он может быть похож на гору, но в результате на горы не похоже
Опять же из результатов видно, что с этим смайликом получается серьезная задачка
最後の絵文字は
「
」です
Последний смайлик -
это
この絵文字のイメージは「袋」と考えられますが、私の中での存在意義は現時点で皆無です
必要のない絵文字ランキングベスト10に間違いなく入ると思われる絵文字ですが、工夫を加えることで皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Мне кажется, что этот смайлик изображает мешок, но на данный момент лично я не вижу ни одной причины для его существования
Без сомнения, этот смайлик входит в десятку самых бесполезных, но с помощью нескольких приемов его возможно преобразовать в любимый всеми смайлик, не так ли?
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
Пример 1
Aさん「お菓子は昨日でなくなっちゃったよ
」
А-сан: "Конфеты кончились вчера
"
Bさん「じゃあたくさん持っていくわ
」
Б-сан: "Тогда я принесу с собой кучу
"
例2
「ノーマルな花瓶→
」
Пример 2
"Обычная ваза для цветов →
"
例3
「某キャラクターが爆弾を設置し十字に広がる爆風を利用して敵キャラを倒していくゲームの、一面に登場する敵キャラを逆さまにした様子→
」
Пример 3
"Так выглядит перевернувшийся противник (он есть на обложке) в одной игре, где главный персонаж ставит бомбы и, используя крестообразную взрывную волну, поражает противников →
"
例4
「某有名RPGゲームの主人公が、勝手に人の家に上がりこみ、小さなメダルの為に入念に調べる壺→
」
Пример 4
"Горшки, которые в поисках маленьких медалек внимательно изучал, без спроса забираясь в чужие дома, главный герой одной известной РПГ-игры →
"
例5
「バランスの悪い雪だるま→
」
Пример 5
"Неустойчивый снеговик →
"
などでしょうか
и так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかし残念ながら全体を通して驚くほどの発見がなく、私の発想力の限界を感じた。
また、ゲームを絡めた例は一部の方にしか理解できないと思われ、以後自己満足の範囲を脱却しなければならない。
新たな絵文字の使用方法の発見の為にも、今回の結果を反省し次回からも前向きな姿勢で取り組みたい。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось отыскать новые грани смайликов.
Однако, как ни жаль, если посмотреть в целом, то никаких потрясающих открытий сделано не было, и я почувствовал узость своего мышления.
Опять-таки, мне кажется, пример, связанный с игрой, сможет понять только некоторая часть людей, так что впредь нужно воздержаться [от таких примеров] "ради собственного удовольствия".
В целях открытия новых вариантов использования смайликов, я поразмышляю над результатами сегодняшнего исследования и в следующий раз с оптимизмом примусь за новые.
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」 オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 смотрите на канале Nihon Terebi
в прямом эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-
___________________________
Игра с бомбами - это Bomberman 64 (в Японии называется Baku Bomberman), а некая РПГ - Dragon Quest. А любимый Уэдин смайлик, по-моему, похож на сперматозоид, хоть это и знак Льва.
2009/11/25 中丸のページ 4662009/11/25 中丸のページ 466
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
東京は日を追う毎に葉の色が変化しています
С каждым наступающим днем в Токио меняется цвет листвы

突然ですが、今深刻な悩みを抱えています
それは携帯電話の絵文字についてです
А еще, это несколько внезапно, но сейчас меня глубоко волнует одна вещь
Это касается мобильных смайликов
これまで何度か「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」を掲載しましたが、まだまだ対象となる絵文字が存在します
До этого момента я уже несколько раз писал "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение", но остаются еще смайлики, которые могут послужить темой
そんな悩みに加え、この「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」は予想以上に評判が良く、今後も続けた方が良いと判断したのですが、冷静になり考えると「普段使用しにくいと思われる絵文字について考え、私なりに工夫した使用例をいくつか上げる論」(以下、絵文字論)は普段の原稿と比べ文字数が多く、携帯電話で文字を打つ私には大きな負担になるのです
Дополнительно к этой проблеме, "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение" получили даже лучший отклик, чем я мог ожидать, и я решил, что хорошо было бы продолжать их и в дальнейшем
Но если рассуждать трезво, то в "Эссе с придуманными мной примерами использования смайликов, которым обычно сложно найти применение" (в дальнейшем, "Эссе о смайликах"), по сравнению с обычными записями, символов больше, и для меня набирать все эти символы в телефоне становится большой нагрузкой
よって「自分の甘え」と、「絵文字に対する思いの強さ」と「更新日の前日の仕事量」の三つをバランスよく考え、文章の量を量っていきたいと考えています
Поэтому в дальнейшем я буду рассчитывать объем текста, хорошо обдумывая, как сбалансировать три вещи: "собственное настроение", "желание писать о смайликах" и "количество работы в день перед обновлением странички"
では今回の絵文字です
А теперь сегодняшние смайлики
まずは最初の絵文字は
「

Для начала возьмем
этот смайлик -

イメージは雲だと考えられますが、私はこの絵文字を今までに使用した記憶がありません
Представляется, что это облако, но я не помню, чтобы использовал его до этого момента
ではこの絵文字を「雲」と仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
Давайте поразмышляем, в каких случаях можно было бы использовать этот смайлик, предположив, что он обозначает облако?
例1
「明日は曇りらしいよ

Пример 1
"Сегодня, похоже, будет облачно

例2
「箸置き→

Пример 2
"Подставка для палочек →

例3
「雪だるまの溶けかけ→

Пример 3
"Останки снеговика →

といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне кажется, что в ходе вот таких разговоров можно использовать этот смайлик
解説をします
例1は、この絵文字のスタンダードな使用例だと考えられます
例2は見方を変えると箸置きに見えます
例3は雪だるまの絵文字(


Прокомментирую
В первом примере показан, мне кажется, пример стандартного использования этого смайлика
В втором, если поменять значение, получится подставка для палочек
В третьем примере показана расстаявшая версия (


次は「

Следующий -

この絵文字も過去に使用したことが一度もありません
Этот смайлик в прошлом я тоже ни разу не использовал
そして今後も使用する見込みが無いに等しい絵文字の一つです
И я вряд ли у меня будет случай использовать его в будущем
イメージは、ドラマや映画の撮影現場で使用される「カチンコ」という見方が有力かと思われます
По картинке можно предположить, что это "хлопушка", которые используют на съемках кино и сериалов
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В ходе какого разговора его можно было бы использовать?
例1
「よーい、カチンコ


Пример 1
"Камера, мотор


例2
「封の開いたお菓子→

Пример 2
"Открытая коробка конфет →

例3
「PAC3→

Пример 3
"PAC3 →

などでしょうか
и так далее
では解説をします
例1は、この絵文字の使用される状況の幅の狭さが露呈されました
あまりにも安易な使い方ですが、これ以上の使用例は現時点では考えられないのではないでしょうか
Прокомментирую
В первом же примере была раскрыта узость ситуаций, в которых можно использовать этот смайлик
Весьма легкий вариант, но на данный момент других примеров с ним придумать нельзя, не так ли
例2は、見方を変えることによって開封後のお菓子にも見えます
В втором примере, изменив значение, получаем открытую коробку конфет
例3のPAC3は、パトリオットミサイルのことを表します(パトリオットミサイルとは地対空ミサイルシステムのことで、20~35キロメートルの防御範囲がある)
В третьем примере PAC3 обозначает patriot missile (систему ПВО с радиусом действия в 20 - 35 км)
最後の絵文字は
「

Последний смайлик -

この絵文字のイメージは「椅子」と考えられますが、私の中での存在意義は現時点で皆無です
空気として認識されている絵文字ですが、工夫を加えることで皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Мне кажется, что этот смайлик изображает стул, но на данный момент я не могу придумать причин, зачем он нужен
Хотя этот на смайлик обращаешь внимания не больше, чем на воздух, с помощью нескольких приемов можно сделать так, чтобы он полюбился всем
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
「椅子いる?

Пример 1
"Стулья есть?

例2
「空気椅子を綺麗にごまかしている人→

Пример 2
"человек, хорошо изображающий воображамый стул →

例3
Пример 3
Aさん「じゃあとりあえず明日家集合で

А-сан: "Так, первым делом завтра сбор дома

Bさん「了解、ところで家ってどの辺りだったっけ??忘れちゃった

Б-сан: "Понял, а где твой дом-то был?? Я запамятовал

Aさん「駅出たら二つ目の信号を右折してすぐだよ!地図で言うとこの辺り→

А-сан: "Выходишь со станции, на втором светофоре поворачиваешь направо, и он там сразу будет! По карте вот так получается →

Bさん「分かりづらいな・・・」
Б-сан: "Как запутанно..."
例4
「テトリスの新しいパーツ→

Пример 4
"Новая фигура в тетрисе →

例5
「田口→

Пример 5
"Тагучи →

などでしょうか
И так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかしPAC3という略語を例に出し点だが、自己満足の可能性があることは否定できず、今後注意するべきことであると思われる。
今後は使いにくい絵文字の使用頻度の向上につながる具体例を積極的に考案できればと考えている。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось открыть новые стороны смайликов.
Однако, насчет появления аббревиатуры PAC3 в примере: не могу отрицать возможность, что использовал ее для собственного удовольствия, и впредь с этим нужно быть внимательным.
В дальнейшем, я думаю, хорошо было бы активно придумывать конкретные примеры, чтобы увеличить используемость малоприменимых смайликов. так-то *о*
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」 オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 на канале Nihon Terebi
смотрите в эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-
__________________________________
Пример с Тагучи - "иригучи, дегучи, тагучи дэс"?

2009/11/27 中丸のページ 4672009/11/27 中丸のページ 467
昨日は焼肉を食べました
Вчера ел якинику
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
突然ですが、私は今深刻な悩みがあります
それは携帯電話の絵文字についてです
Это несколько внезапно уже не очень, но сейчас меня глубоко волнует одна вещь
Это касается мобильных смайликов
これまで使用頻度が極めて低いと思われる絵文字をいくつか紹介し、使用例を挙げてきましたが、それは氷山の一角にしか過ぎません
До этого я представлял вам несколько смайликов, которые кажутся чрезвычайно редко используемыми, и показал несколько примеров их использования, но это была только вершина айсберга
全てをクリアするのには、単純な計算で少なくとも9年はかかることが分かりました(2ケ月に1絵文字紹介の場合)
С помощью простой арифметики я понял, что на то, чтобы разобрать все смайлики, понадобится, как минимум, 9 лет (если делать по одному разбору смайликов каждые два месяца)
現在の日本の携帯電話の絵文字は最大限の有効活用ができていないと私は考えていますが、それは伸びしろがあるということが言えるのではないでしょうか
Я думаю, что смайлики в мобильных телефонах в современной Японии максимально эффективно использовать нельзя, и можно сказать, что это область, требующая усовершенствования
では今回も絵文字の正しい使い方や、新たな使用方法を探してみましょう
В этот раз давайте снова поищем правильные способы и новые варианты использования смайликов
まず最初の絵文字は
「

И для начала возьмем
этот смайлик

イメージは何らかの星座のマークだと考えられます
Мне кажется, он изображает знак какого-то созвездия
しかし私はこの絵文字を今までに使用したことがありません
Но я до этого момента ни разу им не пользовался
ではこの絵文字を「何らかの星座のマーク」だと仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
А теперь, предположив, что этот смайлик обозначает знак какого-то созвездия, подумаем, как его можно было бы использовать
例1
Пример 1
Aさん「星座で一番何が好き??」
А-сан: "Из знаков зодиака ты какой любишь больше всего??"
Bさん「うーん、自分の星座かなぁ

Б-сан: "Гм, свой знак зодиака, наверно

Aさん「何座だっけ??」
А-сан: "А что это за знак??"
Bさん「

Б-сан: "Это созвездие

例2
「すごい力こぶ→

Пример 2
"Ничего себе бицепсы →

例3
「腫瘍→

Пример 3
"Опухоль →

といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне представляется, что вот в таких ситуациях его можно использовать
次に「

Следующий -"

この絵文字は使用頻度が比較的高い部類に入ると考えられますが、果たして最大限の有効活用はできているでしょうか
Я думаю, этот смайлик входит в категорию сравнительно часто используемых, и его действительно можно использовать по максимуму, не так ли
イメージは「プレゼントの箱」という見方が有力かと思われます
Определенно можно предположить, что он изображает коробку с подарком
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В каком же разговоре его можно было бы использовать?
例1
「プレゼント楽しみにしてね


Пример 1
"Жди мой подарок


例2
「イングランド国旗→

Пример 2
"Флаг Англии ->

例3
「豆腐を綺麗にラッピングしたよ→

Пример 3
"Я аккуратно завернул тофу ->

などでしょうか
и так далее
最後は「

Последний - "

この絵文字は「リボン」をイメージしているのではないでしょうか
Этот смайлик изображает бантик, не так ли?
しかし私は今までに一度も使用したことがありません
Но до этого момента я ни разу не пользовался им
女性の使用頻度は男性に比べ高いと思われますが、少しの工夫で皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Думаю, девушки пользуются им чаще, чем мужчины, но с помощью нескольких ухищрений его можно превратить в смайлик, любимый всеми
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
「リボン買ってくわ

Пример 1
"Иду покупать бантик(и)

例2
「真ん中を限界まで絞った豆腐→

Пример 2
"Тофу, сдавленный в середине до предела →

例3
「あえて砂時計の砂を抜いてみました→

Пример 3
"Я попытался высыпать песок из песочных часов →

などでしょうか
и так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかし今回紹介した絵文字は全体的にあまり幅が拡がらず、私の発想力不足が目立つ結果となった。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось обнаружить новые стороны смайликов.
Однако у представленных в этот раз смайликов, в целом, узкая область применения, и результат отчетливо показал недостаток воображения у меня. не прибедняйся, Накамару~
※昨日上田のお気に入り絵文字を伺うことができたが、彼は「

*Вчера я поинтересовался у Уэды, какие у него любимые смайлики, и он, похоже, любит пользоваться

ちなみに私はこの絵文字を今までの人生の中で一度も使用したことはない。
そしてこれからも使用することのない絵文字の部類である。
К слову, я до сих пор в своей жизни ни разу не пользовался им.
И он из той категорий смайликов, которыми я не буду пользоваться и в будущем.
今後「

В дальнейшем я придумаю что-нибудь для

皆さんもぜひ、普段何気なく使用している絵文字について改めて考えてみるのはいかがでしょうか
Мина-сан, вы тоже непременно посмотрите новым взглядом на смайлики, которые обычно используете, не особенно задумываясь
新たな発見があるかもしれません
Возможно, вам откроется что-то новое
明日の土曜日、11月28日の19時54分からは「天才をつくる!ガリレオの脳研」が放送されます
Завтра, в субботу 28 ноября, в 19:54 выходит "Tensai wo tsukuru! Galileo Nouken"
出演していますので、ぜひご覧ください
Я участвую в ней, поэтому обязательно посмотрите, пожалуйста
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-

2009/11/30 中丸のページ 4682009/11/30 中丸のページ 468
昨日はミルクレープを食べました
Вчера ел mille crêpes
こんにちは
中丸雄一です
Коннитива
Накамару Юичи дэс
昨日はカレンダー撮影をしました
Вчера была съемка для календаря

早朝からの撮影で気温はかなり低かったのですが、ロケ地が個人的に最高に魅力を感じる場所であったため、終始寒さ眠さを忘れて撮影を楽しむことができました
Рано утром на съемках была довольно низкая температура, но поскольку локация лично меня совершенно очаровала, от начала до конца я, забыв холод и сонливость, получал удовольствие от съемки
2010年度のKAT-TUNカレンダーは日めくりとなっており、写真の量はかなり多いと思います
Календарь KAT-TUN на 2010 год будет отрывным, так что, мне кажется, в нем должно будет быть много фотографий
お楽しみに
Не пропустите
それとKAT-TUNライブDVDが今度発売されます
Так же скоро выходит концертный двд KAT-TUN
東京ドーム10日間の内容が記録されていますので、今度はぜひ自宅でじっくりとステージの隅から隅までをお楽しみください
В нем запечатлены 10 дней в Tokyo Dome, поэтому в этот раз непременно насладитесь дома каждой секундой выступления
きっと会場で確認することができなかったことが新たに発見できると思います
Я думаю, что вы обязательно откроете для себя что-то новое, что не заметили на концерте
あと、11月29日は田口の誕生日ですね
А еще 29 ноября День рождения Тагучи
おめでとう


Поздравляю
これからもその爽やかさを保ってください
今度一緒にバッティングセンターに行きましょう
Пожалуйста, сохрани свою жизнерадостность и в будущем
Давай сходим как-нибудь вместе в бейсбольный центр
後急にネット電話かけてくるのやめてください
知らない人かと思い、びっくりします
次回からは問題なく出られます
И еще, пожалуйста, перестань делать мне звонки по сети
Я думаю, что это кто-то неизвестный, и пугаюсь
В следующий раз буду доступен без проблем
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
Ну а во вторник в полночь, где-то с 12 часов, радиопрограмма
文化放送
「R-One KAT-TUN」
Культурное вещание
R-One KAT-TUN
聴いてね

Послушайте
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-

2009/12/02 中丸のページ 4692009/12/02 中丸のページ 469
こんばんは
中丸雄一です
Комбанва
Накамару Юичи дэс
今回は「使用頻度の極め低いと思われる絵文字の正しい使い方と、工夫した使用例」をいくつか上げたいと思います
В этот раз я бы хотел показать несколько примеров правильных и оригинальных способов употребления смайликов, которые кажутся чрезвычайно редкими в использовании
これまで対象となる絵文字をいくつか紹介しましたが、対象となりえる絵文字は山積しています
Я уже представил вам несколько таких смайликов, но смайликов, которые подойдут для этой темы, еще куча
本日は3つの絵文字について考えたいと思います
Сегодня я бы хотел подумать на тему трех смайликов
まず最初の絵文字は
「

Для начала возьмем
этот смайлик

イメージは何らかの星座のマークだと考えられますが、私この絵文字を今までに使用した記憶がありません
Мне кажется, он изображает знак какого-то созвездия, но я не помню, чтобы пользовался этим смайликом до настоящего момента
ではこの絵文字を「何らかの星座のマーク」と仮定して、どのような時に使用すればよいのか考えてみましょう
Теперь давайте подумаем, когда же можно его употреблять, предположив, что это знак некоего созвездия
例1
「今日の星座占いはどうだった?

Пример 1
"Что сегодня предсказал гороскоп?

例2
Пример 2
Aさん「コンビニ寄るけど何か必要なものある??」
А-сан: "Я иду в конбини, тебе нужно что-нибудь??"
Bさん「手でさけるようなチーズ

Б-сан: "Сыр, который можно рвать на полоски

例3
「クジラぷしゅー

Пример 3
"Кит делает ввшух

といった会話の流れで使用できることが考えられます
Мне кажется, что его можно использовать вот в таких разговорах
解説をします
例1の使用方法は、この絵文字の一般的な使い方であると思われます
何の絵文字か理解しづらい為、このメールを送られた相手は心にすっきりとしない何かが残ることになるでしょう
例2は見方を変えることにより、「手でさけるようなチーズ」を表現しました
例3は、クジラの背中から出る海水を表現しました
Прокомментирую
В первом примере показан, как мне кажется, распространенный способ использования этого смайлика
Поскольку не понятно, что изображает этот смайлик, человек, которому отправили такое сообщение, останется в некотором недоумении
Во втором примере, если трактовать его по-другому, он изображает сыр, который можно отрывать руками (он сделан специально, чтобы его легко можно было разрезать или разорвать на полоски)
В третьем примере изображены фонтаны воды, выходящие из спины кита
次は「

Следующий -

この絵文字も過去に使用したことが一度もありません
Этот смайлик я тоже в прошлом ни разу не использовал
そして今後も使用する見込みが無いと強く言える絵文字の一つです
И могу с уверенностью сказать, что в будущем использовать его тоже буду вряд ли
しかし上田が意味も分からず好んで使用していることを受け、今回対象とさせていただきました
Однако приняв то, что Уэда, даже не зная его значения, любит пользоваться этим смайликом, в этот раз я выбрал его для изучения
この絵文字もイメージは、「何らかの星座のマーク」という見方が有力かと思われます
Думаю, можно предположить, что этот смайлик тоже изображает какое-то созвездие
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
В каких же ситуациях его можно использовать?
例1
「昨日はきれいな星座をたくさん観れたね


Пример 1
"Вчера удалось увидеть много красивых созвездий


例2
「山→

Пример 2
"Гора →

例3
「山々→





Пример 3
"Много гор →





などでしょうか
и т.д.
では解説をします
例1は、この絵文字の使用される状況の幅の狭さが露呈されました
あまりにも安易な使い方ですが、これ以上の使用例は現時点では考えられないのではないでしょうか
例2と3は山に見えなくもないと考えましたが、結果山に見えませんでした
結果からも、この絵文字問題がいかに難しい問題なのかが分かります
Теперь прокомментирую
В первом же примере была раскрыта узость ситуаций, в которых можно использовать этот смайлик
Весьма легкий вариант, но на данный момент других примеров с ним придумать нельзя, не так ли
Во втором и третьем примере, я подумал, он может быть похож на гору, но в результате на горы не похоже
Опять же из результатов видно, что с этим смайликом получается серьезная задачка
最後の絵文字は
「

Последний смайлик -
это

この絵文字のイメージは「袋」と考えられますが、私の中での存在意義は現時点で皆無です
必要のない絵文字ランキングベスト10に間違いなく入ると思われる絵文字ですが、工夫を加えることで皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
Мне кажется, что этот смайлик изображает мешок, но на данный момент лично я не вижу ни одной причины для его существования
Без сомнения, этот смайлик входит в десятку самых бесполезных, но с помощью нескольких приемов его возможно преобразовать в любимый всеми смайлик, не так ли?
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を上げてみましょう
А теперь, посмотрев на него с разных точек зрения, покажем несколько примеров, как его можно использовать
例1
Пример 1
Aさん「お菓子は昨日でなくなっちゃったよ

А-сан: "Конфеты кончились вчера

Bさん「じゃあたくさん持っていくわ


Б-сан: "Тогда я принесу с собой кучу


例2
「ノーマルな花瓶→

Пример 2
"Обычная ваза для цветов →

例3
「某キャラクターが爆弾を設置し十字に広がる爆風を利用して敵キャラを倒していくゲームの、一面に登場する敵キャラを逆さまにした様子→

Пример 3
"Так выглядит перевернувшийся противник (он есть на обложке) в одной игре, где главный персонаж ставит бомбы и, используя крестообразную взрывную волну, поражает противников →

例4
「某有名RPGゲームの主人公が、勝手に人の家に上がりこみ、小さなメダルの為に入念に調べる壺→

Пример 4
"Горшки, которые в поисках маленьких медалек внимательно изучал, без спроса забираясь в чужие дома, главный герой одной известной РПГ-игры →

例5
「バランスの悪い雪だるま→

Пример 5
"Неустойчивый снеговик →

などでしょうか
и так далее
<今回のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかし残念ながら全体を通して驚くほどの発見がなく、私の発想力の限界を感じた。
また、ゲームを絡めた例は一部の方にしか理解できないと思われ、以後自己満足の範囲を脱却しなければならない。
新たな絵文字の使用方法の発見の為にも、今回の結果を反省し次回からも前向きな姿勢で取り組みたい。
"Подводя итог"
В этот раз снова удалось отыскать новые грани смайликов.
Однако, как ни жаль, если посмотреть в целом, то никаких потрясающих открытий сделано не было, и я почувствовал узость своего мышления.
Опять-таки, мне кажется, пример, связанный с игрой, сможет понять только некоторая часть людей, так что впредь нужно воздержаться [от таких примеров] "ради собственного удовольствия".
В целях открытия новых вариантов использования смайликов, я поразмышляю над результатами сегодняшнего исследования и в следующий раз с оптимизмом примусь за новые.
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて
「カートゥンKAT-TUN」 オンエアを観てね
Ну а в среду в 23:58 смотрите на канале Nihon Terebi
в прямом эфире "cartoon KAT-TUN"
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
Ну, пока
Гачан, тсу-тсу-тсу-
___________________________
Игра с бомбами - это Bomberman 64 (в Японии называется Baku Bomberman), а некая РПГ - Dragon Quest. А любимый Уэдин смайлик, по-моему, похож на сперматозоид, хоть это и знак Льва.
@темы: jweb, nakamaru no page, translations
"Кит делает ввшух"Много гор "Неустойчивый снеговик
Мару...
что ты куришь?Уэдин смайлик, по-моему, похож на сперматозоид
А мне хлыст напомнил.))
но у него такой кружок! кружок и хвостик. XDDD
Я думаю, что это кто-то неизвестный, и пугаюсь
В следующий раз буду доступен без проблем
это по какой он сети ему делает звонки?
ыыы, действительно) Раз уж он даже Тагучи не ответил с первого раза))